页面

2012年5月3日星期四

陈光诚案急转 北京幕后的“翻云覆雨手”(图)

In this photo released by the US Embassy Beijing Press Office, blind lawyer Chen Guangcheng is wheeled into a hospital by U.S. Ambassador to China Gary Locke, right, and an unidentified official at left, in Beijing Wednesday May 2, 2012. (AP Photo/US Embassy Beijing Press Office, HO)

In this photo released by the US Embassy Beijing Press Office, blind lawyer Chen Guangcheng, center, holds hands with U.S. Ambassador to China Gary Locke, right, as U.S. State Department Legal Advisor Harold Koh, left, applauds, before leaving the U.S. embassy for a hospital in Beijing Wednesday May 2, 2012. (AP Photo/US Embassy Beijing Press Office, HO)


《金融时报》5月2日(周三)报道,在从美使馆去往医院的路上,陈光诚心怀感激地与美国国务卿克林顿通了电话。然而两个小时之后,看似奥巴马政府的外交胜利开始演变成中美之间一场新的潜在危机。
周三晚些时候,在医院里陈光诚做了几个采访,称他担心他和家人的安全,想要尽快离开中国,他对美国政府感到失望。他说他逃走后,他的妻子被警察绑到椅子上,他们威胁要打死她。他认为他如果继续留在中国他的生命会有危险,据报,他说“任何事情都可能发生”。
陈光诚的朋友们承认他太累了,经过了充满创伤的这几天。不过,如果他周四一早起来仍然坚持要离开中国,那么他将掀起一场不可预知的一系列事件,有可能会损害中美关系和奥巴马总统在美国的地位。
此事件也凸显了北京当局,在对待最新的中共合法性危机时,其内部发生的潜在分裂。
感到事态失控,美国国务院发出了一系列陈光诚离开使馆时与美高官拥抱微笑的照片。亚洲事务助理国务卿库尔特•坎贝尔说,他与陈光诚最近几天内谈了30-40小时,陈光诚都一直表达他要留在中国的愿望,从没有提出庇护。
美国官方的说法受到了中国法律专家Jerome Cohen(孔杰荣)的认可,Cohen是陈光诚的朋友,本周一和周二曾与陈光诚交谈了很多。
Cohen表示:“我认为如果事件发展到让陈光诚与唯一能带给他安全的美国之间发生矛盾,将是最悲惨的结局。这很容易在混乱中发生。”
尽管(地方当局)对陈光诚的非法对待在国际媒体上有广泛报道,外国政府也就他的情况多次向北京当局提出,但北京拒绝为他的处境做任何事,一直到上周他出逃。
分析家们指出,这种现象之所以发生,最大的可能性就是,因为迫害陈光诚和让他消声的决定是直接由北京强大的政法委系统作出的,其他的高官都不敢顶撞这一决定。
但是上个月薄熙来的倒台削弱了当局中的强硬派,尤其是薄熙来的前亲密盟友周永康,他是无孔不入的政法委的负责人。
《人权观察》中国问题研究员Nicholas Bequelin认为:“(薄熙来的倒台)有更大的政治影响。如果没有削弱政法委(的影响力)我不认为北京能做出这一决定。”
大赦国际华盛顿办公室的负责人Frank Januzzi表示,美国政府需要让北京当局对陈光诚作出的保证负责。“如果事实证明他们(北京当局)没有权威做到(落实保证),这本身值得我们深思。”

没有评论:

发表评论